
Desde Taiwán hasta Colombia, la psicodelia no conoce fronteras. Holotropics llega a la órbita de Bunka Wave con una propuesta que vibra entre lo terrenal y lo espiritual: guitarras densas, ritmos rituales, visiones interiores que oscilan entre el punk, el misticismo mesoamericano, la distorsión y el trance meditativo. (Entrevista exclusiva disponible en inglés y español)
Por: Duvan Prada (Colombia)
Holotropics es una banda difícil de encasillar. Aunque la psicodelia funciona como su columna vertebral, el grupo no teme absorber influencias diversas: del punk, el garage rock, la música experimental y las sonoridades tradicionales del mundo.
Conformada por Pei (Voz, guitarra) Steve – Datou – (Guitarra y coros), Khloe (Batería) y Wei (Bajo) es el resultado de un rock energético que puede ser pesado pero armonioso, introspectivo y explosivo al mismo tiempo. Con esta identidad mutante y un espíritu profundamente colaborativo, la agrupación se ha convertido en uno de los proyectos más singulares de la escena independiente taiwanesa.
Para celebrar el lanzamiento de su nuevo álbum «Yuanfen», conversamos con su líder Pei (quien además habla español) en una entrevista exclusiva para Colombia y Latinoamérica.
B.W. Bienvenido a Bunka Wave. Cuéntanos brevemente, ¿cómo se reunieron para tocar juntos?
Yo he estado componiendo rolas de Holotropics desde hace 7 años más o menos. Conocí a los otros miembros en un espacio aquí en Kaohsiung que se llamaba Rocks. Hicimos jams, y luego les pregunté si querían tocar las rolas de Holotropics.
B.W. Holotropics tiene un sonido muy particular: psicodelia pesada con toques experimentales y místicos. ¿Cómo describen su identidad sonora como banda?
PEI: Pues, yo antes toqué mucho en bandas de punk, y creo que eso ha sido parte de nuestra identidad musical. La psicodelia también es una gran influencia en nuestro sonido, pero siempre he estado más atraído a los aspectos obscuros dentro de este género.
B.W. ¿Qué los inspira para crear sus canciones?
PEI: Más que nada, la naturaleza. Hay pocas cosas que me dan tanta inspiración como hacer apnea, caminar en la selva, o subir una montaña.
B.W. Su álbum debut Nikanash toma su nombre del náhuatl, una lengua indígena de México. ¿Qué los llevó a explorar esa conexión cultural tan lejana geográficamente?
PEI: Antes viví en México, y allí un amigo muy querido me enseñó la lengua y la cultura náhuatl. Escribí todo Nikanash allí en México, y la cultura y cosmovisión de los antepasados de allí me inspiró mucho.
B.W. Sus letras y estética visual evocan mundos interiores, paisajes oníricos y temas filosóficos. ¿Qué papel juegan la espiritualidad, la ciencia ficción o la psicología en su arte?
PEI: Una parte muy grande, definitivamente. Siempre me ha fascinado la conexión entre la espiritualidad y la psicología. Me gustan mucho las ideas de Carl Jung, y me interesa ver las sincronicidades entre el misticismo y el folclore con la condición humana y nuestra mente.
B.W. Taiwán tiene una escena musical emergente en crecimiento. ¿Cómo sienten que encajan (o se diferencian) dentro de esa escena local?
PEI: Pues, lo que me gusta mucho de nuestra escena local es que podemos tener diversos géneros. Muchos de nuestros amigos aquí tocan en bandas de metal, punk, o son DJs, y varios de los conciertos aquí tienen una mezcla de géneros. Pero todos nos apoyamos mutuamente. Supongo que la única diferencia es que yo soy extranjero aquí.
B.W. ¿Qué desafíos y libertades implica ser una banda independiente en Taiwán? ¿Han considerado firmar con algún sello o prefieren el camino DIY?
PEI: Pues, los gastos de ser una banda independiente pueden ser un obstáculo a veces. Yo también me encargo del trabajo administrativo de la banda, y todas las tareas que normalmente la gente no ve.
Pero el camino DIY, aunque difícil, te puede dar muchos regalos y la oportunidad de conectar directamente con otras bandas increíbles y todos los que facilitan la escena (promotores, live-house owners, productores, etc.). Sin embargo, estaríamos felices de firmar con un sello independiente.
B.W. La banda ha tocado en festivales, ganado concursos y girado por distintos lugares de Asia. ¿Cuál ha sido la experiencia más significativa para ustedes tocando en vivo?
PEI: Creo que tocar en Japón fue una experiencia muy trascendental para nosotros. Fue increíble conocer a tantos músicos de todo el mundo y compartir el escenario.
B.W. ¿Conocen algún grupo o músico latinoamericano? Si no es así, ¿qué les gustaría aprender sobre la música en Latinoamérica?
PEI: ¡Me encanta mucha música de Latinoamérica! Algunos de mis artistas favoritas son: Bisonte (México), Margaritas Podridas (México), Boogarins (Brasil), Mi Amigo Invencible (Argentina), Dengue Dengue Dengue (Perú), BALTHVS (Colombia), Sgt Papers (México), Yo también amo la cumbia, especialmente la cumbia psicodélica del Perú.
B.W. Acaban de lanzar su nuevo álbum Yuanfen. ¿Cómo sienten que ha evolucionado su sonido con respecto a Nikanash?
PEI: Nuestro segundo disco se llama Yuanfen, que es un concepto del destino en la filosofía del Daoismo y Budismo. Este álbum trata mucho del tiempo y la inevidabilidad de ello. Siento que es un poco más experimental que Nikanash.
B.W. ¿Pueden hablarnos un poco sobre su colaboración musical con la banda Tofu Kingdom?
PEI: Nosotros, conocimos a Tofu Kingdom cuando fuimos a tocar en Music Bridge Tokyo en Japón en abril de 2025, y nos caímos super bien. Yo tenía ganas de hacer una rola de shoegaze, y pienso que Rita de Tofu Kingdom tiene una voz fenomenal. Entonces, le propuse a colaborar en esta rola y ella escribió la letra en cantonés. Siempre la colaboración ha sido una de las partes que más me gusta de hacer música, para incluir varias perspectivas e historias en un solo medio.
B.W. Si pudieran llevar el sonido de Holotropics a cualquier escenario del mundo, ¿cuál sería ese lugar soñado y por qué?
PEI: ¡Demasiados lugares! Pero, creo que me encantaría tocar en el Levitation Festival en Austin, Texas. Varias de mis bandas favoritas han tocado allí, y sería un sueño compartir ese escenario. Pero, también, estaría muy feliz de ir al Hipnosis Festival en México y compartir el escenario con tantas bandas geniales (y también, porque extraño los tamales).
B.W. Finalmente, ¿nos envían un saludo a Bunka Wave en Colombia y Latinoamérica?
PEI: ¡Hola Bunka Wave! ¡Gracias por todo su apoyo y por la entrevista! Pueden encontrar nuestra música en todas las plataformas digitales (menos Spotify). ¡Espero que podamos visitarlos muy pronto!
Holotropics: Psychedelia with Latin Vibes
From Taiwan to Colombia, psychedelia knows no borders. Holotropics enters Bunka Wave’s orbit with a sound that vibrates between the earthly and the spiritual: dense guitars, ritual rhythms, inner visions that move between punk, Mesoamerican mysticism, raw distortion, and meditative trance.
Holotropics is a band that’s hard to pin down. While psychedelia serves as their backbone, they’re not afraid to absorb diverse influences, from punk and garage rock to experimental music and traditional sounds from around the world.
Formed by Pei (vocals, guitar), Steve (guitar, backing vocals), Khloe (drums), and Wei (bass), the group delivers an energetic rock sound that’s both heavy and harmonious, introspective and explosive at once. With this ever-evolving identity and a deeply collaborative spirit, the band has become one of the most unique projects in Taiwan’s independent music scene.
To celebrate the release of their new EP Yuanfen, we spoke with their frontwoman Pei (who also speaks Spanish) in an exclusive interview for Colombia and Latin America.
By: Duvan Prada (Colombia)
B.W. Welcome to Bunka Wave. Tell us briefly, how did you all come together as a band?
Pei: I’ve been writing Holotropics songs for about seven years now. I met the other members at a place here in Kaohsiung called Rocks. We jammed together, and then I asked if they’d like to play Holotropics songs with me.
B.W. Holotropics has a very distinctive sound: heavy psychedelia with experimental and mystical touches. How would you describe your sonic identity as a band?
Pei: I used to play in a lot of punk bands, and I think that’s a big part of our musical identity. Psychedelia is also a huge influence, but I’ve always been more drawn to the darker side of the genre.
B.W. What inspires you when creating your songs?
Pei: More than anything, nature. Few things inspire me as much as freediving, walking through the jungle, or climbing a mountain.
B.W. Your debut album Nikanash takes its name from Nahuatl, an Indigenous language from Mexico. What led you to explore that cultural connection, so far away geographically?
Pei: I lived in Mexico for a while, and a dear friend taught me the Nahuatl language and culture. I wrote Nikanash there, and the worldview of the ancestors really inspired me.
B.W. Your lyrics and visual aesthetic evoke inner worlds, dreamlike landscapes, and philosophical themes. What role do spirituality, science fiction, or psychology play in your art?
Pei: A huge one, definitely. I’ve always been fascinated by the connection between spirituality and psychology. I really love Carl Jung’s ideas, and I’m interested in finding synchronicities between mysticism, folklore, and the human condition, how they all connect to our minds.
B.W. Taiwan has a growing independent music scene. How do you feel you fit in—or stand out—within it?
Pei: What I really love about our local scene is how diverse it is. Many of our friends play in metal or punk bands, or are DJs, and many shows mix different genres. Everyone supports each other. I guess the only real difference is that I’m a foreigner here.
B.W. What challenges and freedoms come with being an independent band in Taiwan? Have you thought about signing with a label or do you prefer the DIY path?
Pei: The costs of being independent can be a challenge sometimes. I also handle the band’s administrative work and all the behind-the-scenes stuff most people don’t see. But the DIY path, while tough, brings a lot of rewards, it lets you connect directly with amazing bands and everyone who makes the scene possible (promoters, live house owners, producers, etc.). That said, we’d be happy to sign with an independent label.
B.W. The band has played at festivals, won competitions, and toured across Asia. What’s been your most meaningful live performance so far?
Pei: Playing in Japan was a really powerful experience for us. It was amazing to meet so many musicians from around the world and share the stage with them.
B.W. Do you know any Latin American musicians? If not, what would you like to learn about Latin American music?
Pei: I love so much music from Latin America! Some of my favorite artists are: Bisonte (Mexico), Margaritas Podridas (Mexico), Boogarins (Brazil), Mi Amigo Invencible (Argentina), Dengue Dengue Dengue (Peru), BALTHVS (Colombia), Sgt. Papers (Mexico). I also love cumbia, especially psychedelic cumbia from Peru.

B.W. You’ve just released your new album Yuanfen. How do you feel your sound has evolved compared to Nikanash?
Pei: Our second album is called Yuanfen, a concept from Daoist and Buddhist philosophy that speaks about destiny. The record deals a lot with time and its inevitability. I feel like it’s a bit more experimental than Nikanash.
B.W. Could you tell us a bit about your musical collaboration with Tofu Kingdom?
Pei: We met Tofu Kingdom when we played at Music Bridge Tokyo in Japan in April 2025, and we got along super well. I’d been wanting to write a shoegaze track, and I think Rita from Tofu Kingdom has a phenomenal voice.
So I asked her to collaborate, and she wrote the lyrics in Cantonese. Collaboration has always been one of my favorite parts of making music, it allows you to bring multiple perspectives and stories into a single medium.
B.W. If you could bring Holotropics’ sound to any stage in the world, what would be your dream venue, and why?
Pei: So many places! But I think playing at Levitation Festival in Austin, Texas would be incredible. A lot of my favorite bands have played there, and it would be a dream to share that stage. I’d also love to play at Hipnosis Festival in Mexico and share the stage with so many great bands (and also because I miss tamales!).
B.W. Finally, could you send a message to Bunka Wave in Colombia and Latin America?
Pei: Hello Bunka Wave! Thank you so much for all your support and for the interview! You can find our music on all digital platforms (except Spotify). We hope to visit you very soon!


