Música para hacer feliz a una chica en algún lugar del mundo – Music to make happy a girl somewhere in the world

Wave BK Special Pick-Up

Una divertida y amena entrevista tuvimos con la banda HOTEL MEXICO, oriunda de Kioto quienes están próximos a lanzar su nuevo disco a nivel mundial por Second Royal Records. – A fun and cool interview with HOTEL MEXICO, originally from Kyoto who are about to release their new album worldwide by Second Royal Records.

Por: Pedro Suárez.
Fotos y videos: HOTEL MEXICO & Second Royal Records para fines periodísticos.
El interés que me despertó HOTEL MEXICO fue por culpa de mi compañero, Duvan. Cuando él escucha una banda inmediatamente me la presenta para saber mi opinión. Bueno, creo que esta banda ha atrapado mis oídos y mi mente, por lo que indagué más sobre ellos para así preparar esta entrevista. Y resultó muy interesante conocerlos, sobre todo por su particular nombre, algo que es demasiado hispano pero que para los orientales es algo exótico. HOTEL MEXICO es de esos grupos que no temen a la creatividad, de ahí que sean una banda que toque música de clubes y de fiestas. Pero también es una banda que está representando muy bien la escena de Kioto, considerada la segunda más importante musicalmente en Japón. Pero lo que me llamó la atención de HOTEL MEXICO es que surgió de un grupo de amigos que se conocieron durante la universidad, que disfrutaban de ser DJs en diversas fiestas y que ahora están mirando hacia Occidente. Su próximo trabajo saldrá al mercado el próximo 6 de febrero, Her Decorated Post Love, producido por Second Royal Records y al cual puedes oírlo en línea. Ya estuvieron en el 2012 explorando Nueva York, por lo que no me extrañaría que realicen una gira por Norteamérica. Pero además, tienen seguidores en Latinoamérica por lo que nuestra región no es ajena a su visión de tocar allí en un futuro. En exclusiva con ellos, nos atendió amablemente su bajista, Kai Ito, quien además nos dijo que se sintió feliz de conversar con un medio latino como nosotros.
Colectivo Bunka. Agradecemos por atendernos para esta entrevista para Colombia y Latinoamérica. En pocas líneas, cuéntenos acerca de la historia de HOTEL MEXICO, ¿cómo se conocieron para luego tocar juntos?
Kai Ito. Nos formamos en la primavera de 2009. Inicialmente empezamos tocando algunas canciones, en ese entonces estaban Ryuyu Ishigami -Vocalista -, Kai Ito -Bajo-, Masaaki Iwamoto -Batería- y Hitoshi Kikuchi -Guitarra-. Un año después, Jiro Mizushima -Guitarra- y Jiko Kobayashi -Teclados- se unieron a la banda. Todos nosotros estudiábamos en la misma universidad en la ciudad de Kioto y desde entonces hasta la fecha somos buenos amigos. Después de graduarnos fue que emergió HOTEL MEXICO.
C. B. ¿Cuáles son sus mayores influencias musicales que los inspiran para crear su propio sonido?
K. I. Algunos de nosotros ya había sido DJ trabajando en clubes nocturnos antes de empezar [la banda] e íbamos frecuentemente a esas fiestas. Pero pensamos que ser DJ en realidad no era lo que queríamos hacer, así que iniciamos esta banda. Como éramos seres noctámbulos en esa época, creo que fuimos influenciados por la música que sonaba en los clubes, especialmente de los italianos Do It Better y de ese tipo de escena. Queríamos hacer música similar a la que pueda tocar un DJ, pero con el sonido producido por una banda.
C. B. ¿Qué temas inspiran a HOTEL MEXICO para componer y tocar las canciones?
K. I. Estamos viendo qué es lo que ahora está interesando a la escena musical últimamente. Pero la buena música no depende del tiempo. Por lo tanto, tocando buenas e interesantes canciones en un nuevo sonido es el tema que nos importa.
C. B. ¿Por qué escogieron el nombre de HOTEL MEXICO para la banda?
K. I. Nos gustó el sonido de las palabras. Y sientes que eres algo interesante por el nombre.
we are HOTEL MEXICO
C. B. Al escuchar su música, a veces siento un poco de la nostalgia británica de bandas indie del pasado. Para ustedes, ¿qué tipo de sentimientos y emociones despiertan sus canciones entre sus fans?
K. I. No sabemos qué es lo que están pensando. Ellos lo asumen como quieran. Nos alegramos si les  despiertan los más gratos sentimientos al escuchar nuestras canciones.
C. B. Me gustaría que me explicaran sobre su particular género musical que mencionan en su Facebook: “Pop para hacer feliz a una chica en cualquier parte del mundo”. ¿Su música es tan buena que le da un rayo de alegría a una chica en algún lugar del mundo?
K. I. ¡Eso es! En algún lugar o en todas partes. Podría ser uno de los puntos a favor de las buenas canciones que las chicas disfruten bailando al oírlas.
C. B. ¿Han pensado irse a tocar a otros países como Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, por ejemplo, algún día? ¿Cuándo?
K. I. Lanzamos nuestro nuevo álbum Her Decorated Post Love el próximo 6 de febrero, así que ya estamos pensando en hacer shows en otros países para este nuevo álbum en marzo.
C. B. En su opinión personal, ¿cuál es su visión acerca de la escena musical indie japonesa en todo el mundo actualmente?
K. I. Creo que ya no está de moda en el Reino Unido o en los Estados Unidos. Eso no es bueno para nosotros. Pero otra cosa está ocurriendo en Europa, el Medio Oriente y en América Latina. Hay algunos programas de radio o blogs especializados sobre todo en la música indie japonés. Siempre estamos encantados de recibir sus mensajes. Y bueno, ¡esta vez estamos en Colectivo Bunka! (Risas).
C. B. ¿Conocen o han oído de alguna banda o músico latinoamericano? (Si su respuesta es negativa, ¿Qué les gustaría conocer de Latinoamérica en cuanto a su música?)
K. I. Claro, conocemos de Shakira, Ricky Martin o las estrellas famosas del pop. Pero sabemos de ellos no porque sean músicos latinos sino porque son famosos. Pienso que deben haber muchas buenas bandas indie allá en Latinoamérica. Sería divertido y gratificante conocerlos.
funfunfun
C. B. ¿Les gustaría presentarse en Latinoamérica? ¿Qué países les gustaría conocer de nuestro continente?
K. I. Supongo que deben haber muchas cosas atractivas y escenas musicales interesantes de cada país, pero tenemos que decir que nos atrae México. Hemos tenido muchos Likes y seguidores de la gente de México. Es muy divertido que nos siguen desde nuestros inicios algunas cuentas de Twitter de los hoteles en México. Recuerdo que nos sorprendimos cuando vimos un video de un show vivo de The Whitest Boy en México. Nos gustó mucho y su concierto debió ser divertido, pero nunca habíamos pensado que su show fuera tan emocionante.
C. B. ¿Cómo ha sido su relación desde sus inicios con  Second Royal Records?
K. I. Íbamos a sus fiestas antes de fundar la banda. Cuando nos enteramos del lanzamiento de nuestro título con Second Royal por primera vez, nos preguntamos si era bueno para ellos, porque no estábamos tocando canciones alegres. Y desde entonces, nuestra relación ha sido y sigue siendo muy buena. Siempre es divertido ir a las fiestas que regularmente organiza Second Royal en el Metro de Kioto.
C. B. En la historia de la banda, ¿cuál ha sido el concierto más importante que nunca olvidarán? ¿Por qué?
K. I. Cada uno de nosotros puede tener una respuesta diferente para esta pregunta. Yo diría que nuestras fiestas con Cuz Me Pain en el Metro de Kioto en mayo de 2012. Quizás deberías saber que Cuz Me Pain es un buen sello disquero de Tokio. Hemos sido buenos amigos desde nuestros inicios y algunas veces hemos organizado juntos varias fiestas. Siempre es muy divertido, pero hay una en especial, la de mayo de 2012, ¡fue impresionante! Tocamos con Faron Square y Jesse Ruins, ambas del sello disquero. Habían DJs de Cuz Me Pain y hasta algunos de nosotros también fuimos DJs. Todo fue espectacular, tanto los DJs como las bandas. Y el encargado del sonido, Ogino, que siempre nos ha ayudado, en esa ocasión hizo un buen trabajo para cada una de las bandas toda la noche. ¡Nunca me había sentido tan bien esa vez!
C. B. ¿Qué banda japonesa nos recomendaría actualmente?
K. I. Jesse Ruins, sin dudarlo. Son unos ases.
C. B. ¿Cuáles son los planes de la banda este año?
K. I. Lanzar nuestro álbum Her Decorated Post Love el próximo 6 de febrero. Es nuestro objetivo más importante ahora mismo. Nos gustaría realizar otro viaje internacional este año.
Kyoto
C. B. ¿Cómo imaginan a HOTEL MEXICO en un par de años, en el futuro?
K. I. Ni idea. Creo que deberíamos lanzar un LP desde un sello extranjero y tocar en festivales internacionales a futuro.
C. B. ¿Qué consejo les daría a la gente que desea empezar una banda de J-music en Latinoamérica?
K. I. ¡Wow! Suena muy interesante. Para ustedes, podríamos estar tocando J-music, pero no sé qué género de J-music en particular. Si me hablas de la música de los listados, entonces deberías explorar canciones clásicas. Había muy buenas canciones, incluso en aquellos listados de música comercial hasta finales de los años 80.
C. B. Nuevamente, muchas gracias por esta entrevista y me gustaría que enviaras un saludo a nuestros oyentes en Colombia y Latinoamérica.
K. I. Somos aficionados a la música como ustedes. Siempre es divertido conocer la buena música, especialmente la música que viene del extranjero porque nos da una visión más amplia. ¿Por qué no podemos hacerlo divertido? ¡Muchas gracias!
C. B. Finalmente, envíanos un saludo al Colectivo Bunka en Colombia.
K. I. Siempre estamos contentos de saber que existen más oyentes de música japonesa en todo el mundo. Y los medios de comunicación como ustedes vinculan a bandas como nosotros con los oyentes. Es un placer que podamos pensar en la gente que escucha nuestras canciones en América Latina. ¡Muchas gracias!
Página oficial de HOTEL MEXICO.
HOTEL MEXICO en Facebook.
HOTEL MEXICO en Twitter.
HOTEL MEXICO en Myspace.
Página oficial de Second Royal Records.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Pedro Suarez.
Photos & videos: Under authorization by HOTEL MEXICO & Second Royal Records for journalistic purposes.
The interest that aroused me HOTEL MEXICO was by my partner, Duvan. Usually, when he hears a band immediately presents me to know my opinion. Well, I think this band has caught my ears and my mind, so I decided to inquire more about them in order to prepare for this interview. And it was really interesting to meet them, especially for its particular name, which is two Spanish words but that is too exotic for the Japanese. HOTEL MEXICO is one of those groups who are not afraid toward creativity; they are a band to play clubs and party music very good. But there is a band that is representing very well the scene of Kyoto, considered the second most important musically in Japan. But for me, MEXICO HOTEL came from a group of friends who met in the university, who enjoyed playing as DJs for various parties and who are now looking to the West. His next disco will be released on February 6, Her Decorated Post Love, by Second Royal Records which you can listen it online. We were in 2012 exploring New York City, so it would not surprise me to make a North American tour. But they also have followers in Latin America so that our region is no stranger to his vision of play there in a future. Exclusively with them, we were kindly attended by their bassist, Kai Ito, who also told us that he was happy to talk with a Latin media like us.
Colectivo Bunka. Thank you very much to attend us in this interview for Colombia and Latin America. In a short lines, tell us about the HOTEL MEXICO’s biography; how did you meet to play together?
Kai Ito. We formed in spring 2009. First, Ryuyu Ishigami -Vo.-, Kai Ito -Ba-, Masaaki Iwamoto -Dr- and Hitoshi Kikuchi -Gt-, started making a few songs. Later the year, Jiro Mizushima -Gt- and Jiko Kobayashi -Synth- joined. We are all from same university in Kyoto and have been friends since then. But all about HOTEL MEXICO has happened after we graduated.
C. B. What are your biggest music influences to feel inspired in create your own sound?
K. I. Some of us had already DJ’d in clubs before we started [the band] and we often went to those parties. But we thought DJ’ing wasn’t what we really want to do, so we started this band. As we were club-goers then, I think we were influenced by club music, especially Italians Do It Better and that scene. We wanted to do similar music that a DJ can play but with a full band sound.
C. B. What topics inspire to HOTEL MEXICO to compose and play the songs?
K. I. We are seeing What Is Now in the Scene and Interesting. But good music doesn’t depend on the time. So, Playing Good and Interesting Songs in Now Sound is the topic we care.
C. B. Why did you choose HOTEL MEXICO to name your band?
K. I. We just liked the sound of words. And you feel something interesting from the name.
outdoor
C. B. When I listen your music, sometimes I feel a pinch of British nostalgia. For you, what kind of feelings and emotions aroused your songs for their fans?
K. I. We don’t know what they are thinking. They take it as they like. We are glad if happier feelings arouse our songs for them.
C. B. I would like to understand about your musical genre mentioned in your Facebook: “Pop music to make G.I.R.L. happy in the world”? Is it a good music to give a little sunshine of joy for a girl in somewhere of the world?
K. I. That’s it, somewhere or everywhere. It could be one of points of good songs that girls dance with it.
C. B. Have you thought around go to play in other countries (for example: UK, USA, Canada) in a near future? When?
K. I. We release our new album Her Decorated Post Love next Feb. 6. We are thinking of doing shows in other countries for this new album in March.
C. B. In your personal opinion, what is your vision about the Japanese Indie music scene around the world in the present day?
K. I. I feel it’s out of trend in UK or US now. It’s not good for us. But another thing is happening in Europe, Middle East or Latin America. There are some radio programs or blogs focusing particularly on Japanese Indie music. We are always glad to receive messages from them. And finally, we are on Colectivo Bunka this time! (Lol).
C. B. Did you know or did you hear any Latin America band or musician? (If your answer is no, what would you like to know of Latin America about your music?)
K. I. We know Shakira, Ricky Martin or those famous pop stars. But we know them not because of they are Latin America musicians but they are famous. There should be many good indie bands there too. It’d be fun to know them.
C. B. Would you like to go to play in Latin America? What countries would like to know of our region?
K. I. There must be there are many attractive scenes and things in each country, but we have to say Mexico. We have been Liked and followed by many people from Mexico. It is cool some twitter accounts of hotels in Mexico follow us since our early days. And I remember we were surprised when we saw a video of The Whitest Boy Alive’s show in Mexico. We like them and their show must be fun, but we’d never thought their show goes to that exciting!
C. B. How has been your relationship with Second Royal Records since your roots?
K. I. We were going to their party before we form a band. When we heard our title’s release from Second Royal first time, we wondered if it’s good for them because we are not playing happy songs. Since then, our relationship is good. It’s always fun at Second Royal regular party at Metro, Kyoto.
C. B. In the history of HOTEL MEXICO, what has been the most important concert that you will never forget? Why?
K. I. Each of us may have different answer for this question. I’d say it was our party with Cuz Me Pain at Metro in May 2012. You may know Cuz Me Pain is a good label from Tokyo. We have been good friends since our early days and doing party together sometimes. It’s always fun, but this one in May 2012 was awesome. Bands were Faron Square and Jesse Ruins –both from Cuz Me Pain- and us. DJs were also from Cuz Me Pain and some of us also played DJ. All bands and DJs were fantastic! And a sound system man Ogino who always do it good for us did it very good for every band then. There was no dull time at all through the night. I never feel like that.
C. B. What Japanese band currently we can recommend?
K. I. Jesse Ruins is ace.
C. B. What plans do you have next year?
K. I. In 2013, we release our new album Her Decorated Post Love on Feb. 6. It is our most important topic right now. We’d want to do another oversea tour this year.
NY
C. B. How you imagine the band in a couple of years, in the future?
K. I. No ideas. I think we should have released LP from foreign label and playing at foreign festivals.
C. B.  What advice would you give the people who be starting a band to play J-music in Latin America?
K. I. Wow! It sounds very interesting! For yours, we might be playing J-music but I don’t know what J-music is particularly. If you mean chart music, you should dig old songs. There were many good songs even in those commercial music charts till late 80s.
C. B. Again, thank you very much for this interview and I would like you send a greeting to our audience in Colombia and Latin America.
K. I. We are music listeners like you. It’s always fun to know good music, especially about music from overseas. It gives us a wider view. Why don’t we keep this fun! Thanks very much.
C. B. Finally, you send us a greeting to Colectivo Bunka in Colombia.
K. I. We are always glad to know there comes more Japanese music listeners around the world. And the media like you link bands like us up with those listeners. It’s our pleasure that we can think of people listen to our songs in Latin America. Thanks very much.
HOTEL MEXICO’s official HP.
HOTEL MEXICO in Facebook.
HOTEL MEXICO in Twitter.
HOTEL MEXICO in Myspace.
Second Royal Records HP.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s