Colectivo Bunka habló con LOST VECTOR, quienes enviaron este video traducido al inglés antes de su presentación para el festival-concurso musical Emergenza Japan, el próximo 24 de marzo. Entrevista realizada por María José Domínguez “Marixe” desde España, en exclusiva para Hispanoamérica. – Colectivo Bunka spoke with LOST VECTOR, who sent this video translated into English before they will play for Emergenza Japan Fest Contest on 3/24. Exclusive interview by Maria Jose Dominguez, «Marixe», from Spain to Latin America.
Por: María José Domínguez, “Marixe.”
Corrección y edición editorial: Pedro Suárez.
Fotos y videos: LOST VECTOR para fines periodísticos.
LOST VECTOR surgió en Tokio en el año 2009 cuando dos amigos, Tetsu (Vo.) y Lovison (Bt.) deciden formar una banda de rock. Enseguida se les uniría Toru (Ba.) y Yosuke (Gt.). Su sonido se encuadra dentro del género Emo-Metal, en el que nos “gritan” a esta sociedad moderna, lo que LOST VECTOR llevan dentro su corazón: soledad, enfado, y la emoción que puedes sentir y no puedes contárselo a nadie. En el 2011 se convierten en un quinteto con la incorporación de Yuji (Gt.), en el que ahora eran cinco vectores para expresar fuerza y velocidad, características que definen su sonido. 2012 fue el año en que la banda experimentó grandes acontecimientos: el primero, la retirada de Yosuke, siendo sustituido por Yuh. El segundo gran acontecimiento, haber clasificado en la primera posición para las semifinales del prestigioso concurso internacional Emergenza, realizado por Japón, el mayor y más importante festival para las bandas emergentes del mundo, donde si logran alcanzar la victoria les permitirá competir en la finalísima en Alemania, contra representantes de 36 países. Y el último suceso, Yuji (Gt.) se retiró de la banda el pasado mes de diciembre. Hasta la actualidad han publicado dos mini CD que incluyen los temas All I’ve got is down, Nobody there, Sacrifice, y Tears in Silence. En esta versión escrita para Wave, nos cuentan un poco sus orígenes, sus visiones ante la escena internacional de J-rock y sus sueños, uno de ellos tocar en varios lugares del mundo, entre ellos Latinoamérica.
Tetsu (Vo.)
Colectivo Bunka. Gracias Lost Vector por atendernos en esta entrevista para la audiencia de Colectivo Bunka en Colombia, Latinoamérica y España. Mi primera pregunta es, si nos podéis decir en pocas palabras, ¿cómo fueron los comienzos de la banda hasta ahora y como decidisteis el nombre LOST VECTOR?
Tetsu. En primer lugar, Lovinson, el baterista, y yo estuvimos en la misma escuela. A ambos nos gusta la música y queríamos tocar en una banda, por lo que empezamos a tocar juntos. El nombre de LOST VECTOR se decidió en un asadero de carne en Shibuya, y fue porque buscábamos un nombre con estilo que sonase nuevo.
C. B. ¿Cuáles son vuestras principales influencias?
Toru. Estamos influenciados por muchos artistas, es difícil elegir… Podríamos decir bandas como Story of the Year, Linkin Park, Incubus, Judas Priest.
C. B. ¿Qué temas inspiran a LOST VECTOR a la hora de componer y de tocar?
Tetsu. Cuando compongo, creo que el tema que se mueve es mi emoción que me hace ser capaz de componer, como el estar enfadado con alguien o tener un sentimiento triste. Nuestra canción no es la tipica canción muy alegre, así que rara vez compongo cuando me siento feliz. Una de nuestras canciones Nobody there, la escribí cuando fui traicionado por la persona en quien confiaba.
C. B. Ahora mismo, LOST VECTOR tiene en el Mercado dos mini CD y habéis participado en algún recopilatorio, ¿podéis hablarnos un poco sobre ello?
Toru. Sí, nosotros hemos lanzado dos CD hasta ahora. Es un sonido de hace unos años pero que seguimos tocando todavía, así que puedes disfrutar de nuestros shows si revisas las canciones antes.
Tetsu. Desde Suramérica o cualquier otro país, pueden comprar nuestras canciones por iTunes. Así que si te gusta alguna, puedes ir a iTunes.
C. B. Bien, hablemos un poco sobre vuestros futuros planes, ¿Para cuándo el lanzamiento de un nuevo álbum?
Tetsu. El siguiente álbum es en lo que estamos centrados mayormente en estos momentos. Si no hay ningún problema, podremos lanzarlo el próximo verano. Será un sonido más heavy y hermoso que antes, así que espero que más gente lo escuche. Por supuesto, no sólo en Japón, sino en todo el mundo.
C. B. En este momento estáis involucrados en dos grandes competiciones, una de ellas para las semifinales de Emergenza Japan, ¿es correcto?
Yuh. Sí, ahora mismo estamos compitiendo en el festival Emergenza Japan. El pasado mes, nosotros nos clasificamos con la primera posición y el próximo 24 de Marzo tocaremos en la semifinal; si ganamos iremos a la final que es en Alemania.
Toru (Ba.)
C. B. LOST VECTOR es una banda que últimamente ha ido aumentando en popularidad, no sólo en Japón; sé que tenéis fans en países como Indonesia y también seguidores europeos. ¿Tenéis planeado tocar en algunos países extranjeros?
Toru. Ellos me dan su apoyo y aprecio, ya que es uno de nuestros sueños. Si existe una oportunidad, me gustaría mucho poder tocar en un concierto en el extranjero.
Tetsu. Esas son cosas muy buenas para nosotros; estoy muy contento de que la gente fuera de Japón conozca LOST VECTOR. Si los fans de otros países vienen a Japón, queremos invitarlos a nuestros conciertos y que sepan más acerca de nosotros
C. B. ¿Qué opináis sobre la actual escena musical del J-rock en el mundo?
Lovinson. La escena musical nacional japonesa ha sido conquistada por los ídolos adolescentes, y aquellos músicos con talento están buscando su campo en el extranjero. Más y más músicos japoneses salen a tocar en el extranjero, y los artistas de renombre van en aumento. LOST VECTOR también está buscando oportunidades para tocar fuera en un futuro cercano.
C. B. ¿Cómo veis a LOST VECTOR dentro de unos años?
Yuh. Creo que podemos conocer a mucha gente en el exterior si se ha logrado ser capaz de tener éxito en las actividades musicales, especialmente en los países de afuera. Haremos todo lo posible, a partir de ahora para que pueda llegar a serlo.
C. B. Nuevamente gracias por concedernos esta entrevista, me gustaría que la banda enviase saludos a nuestra audiencia en Colombia, Latinoamérica y España
Tetsu. Quiero que conozcáis la buena música J-Rock y al mismo tiempo, grabaremos más buenas canciones. Siempre estoy muy feliz con vuestro apoyo. Gracias por estar siempre animándonos.
Toru. Para los caballeros chéveres y para las chicas sensuales, ¡anímenos por favor!
Lovinson. Bueno, América del Sur está al otro lado de la Tierra y está muy lejos para nosotros, pero recientemente los artistas japoneses están tocando cada vez más fuera de Japón. Como uno de los artistas, estaré muuuuuy feliz si ustedes apoyan a LOST VECTOR.
Yuh. Estoy tan contento de que la gente de otros países nos conozca, y puedan escuchar nuestras canciones en la web. Por favor, explora nuestro sitio web y apóyanos.
C. B. Por último, nos gustaría desearles buena suerte en el concurso y que nos envíen un saludo al Colectivo Bunka, gracias.
Tetsu. Muchas gracias. Haremos todo lo posible para pasar la semifinal. Y también gracias por darnos esta oportunidad, Colectivo Bunka.
Pictures & videos: Under authorization by LOST VECTOR for journalistic purposes.
LOST VECTOR was born in Tokyo in 2009, when two friends, Tetsu (Vo.) and Lovison (Dr.) decided to form a rock band. Then join them Toru (Ba.) and Yosuke (Gt.) Their sound is tagged as emo- metal music, which they «scream» us to this modern society, what Lost Vector carry within his heart: loneliness, anger, and emotion you can feel and you cannot tell anyone. In 2011 they become a quintet with the addition of Yuji (Gt.), which now they were five vectors to express strength and speed, characteristics that define their sound. 2012 was the year that the band lived major events: first, the withdrawal of Yosuke, being replaced by Yuh. The second major event, having qualified in the first position for the semifinals of the prestigious international contest-festival Emergenza, made by Japan, the largest and most important festival for emerging bands in the world where if they achieve victory, they will allow to compete in the finals in Germany, against other musical groups from 36 countries. And finally, Yuji (Gt.) decided to leave of the band last December. Actually, they have released two mini CD including the songs All I’ve got is down, Nobody there, Sacrifice, and Tears in Silence. In this written version for Wave, they tell us a bit its roots, their J-rock worldwide visions and their dreams, one of them playing in various locations around the world, including Latin America.
Lovinson (Dr.)
Colectivo Bunka. Thank you Lost Vector, to attend us in this interview for Colombia, Latin America and Spain. My first question is, if you can tell us in a few words, how were the origins of the band to the current line up? And, how did you decide the name LOST VECTOR?
Tetsu. First of all, I and Lovinson, drummer, were at same school. We both like music and want to play in the band, so we start to play together. The name LOST VECTOR was decided at the steak house in Shibuya, and it was because we look for stylish name which sounds new.
C. B. What are your main musical influences?
Toru. We are influenced by many artists, so it is difficult to choose… We would say Story of the Year, Linkin Park, Incubus, Judas Priest.
C. B. What issues inspire LOST VECTOR when composing and playing?
Tetsu. When I compose, I think that the issue that moves is my emotion that makes me able to compose, as being angry with someone, or have a sad feeling. Our song is not so much happy song, so I rarely compose when I feel happy. One of our songs Nobody there, I wrote when I was betrayed by the person in whom trust.
C. B. Now, LOST VECTOR has two mini CD in stores and online sites, but you have also participated in some compilations. Can you tell us a little about that?
Toru. Yeah. We have released two CDs before. It was the sound a few years ago, but we play those songs still now, so you can enjoy our shows if you check our songs before.
Tetsu. From South America or any other countries, you can also buy songs via iTunes. So, if you like that, you can go to iTunes.
C. B. Well, let’s talk about your future plans, when the release of the next album?
Tetsu. The next album is what we focused on the most right now. If there will be no problem, we will be able to release by next summer. It will be heavier and beautiful sound than before, so hopefully more people listen to that. Of course, not only in Japan but around the world.
Yuh (Gt.)
C. B. Now, you are involved in two major competitions, one for the Emergenza Japan semifinals, is it correct?
Yuh. Yes, we are now competing in Emergenza Japan festival. Last month, we classify us with the first position and on March 24 will play in the semifinal. If we win, we will go to the final which is in Germany.
C. B. LOST VECTOR is a band that has lately been increasing in popularity not only in Japan; I know you have fans in countries like Indonesia or European fans. Do you have any plans to play in some foreign countries?
Toru. They give me their support and appreciation; it is one of our dreams. If there is an opportunity, I would like to play in a live concert overseas.
Tetsu. That is very good things for us, and I’m very happy that people outside Japan know LOST VECTOR. If fans in other countries come to Japan, we want invite them to our shows and know more about us.
C. B. What do you think about the current J-rock music scene around the world?
Lovinson. Japanese national music scene has been conquered by teenage idols, and those talented musicians are looking for their field abroad. More and more Japanese musicians are going out to play overseas, and renowned artists are on the rise. LOST VECTOR is also looking new opportunities to play out in the near future.
C. B. How do you see LOST VECTOR in a few years?
Yuh. I think that we can meet people overseas if it has come to be able to have success in musical activities, especially in foreign countries. We do our best from now on so that it may become so.
C. B. Again, thank you very much for answering this interview and I would like that Lost Vector send greetings to our audience in Colombia, Latin America and Spain
Tetsu. I want you to know good J-Rock music, and meantime we will record good songs more. I’m always happy with your support. Thank you for always cheerig us up.
Toru. For cool gentlemen, For Erotic Ladies, please cheer for us.
Lovinson. Well, South America is other side of the Earth for us, so it’s very far, but Japanese artists recently play more outside Japan. As the one of the artist, I’m verrrrrrrrrrrrrrry happy if you suporrrrrrrrrrrrrrrrrt LLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLost Vector.
Yuh. I’m so glad that people from other countries know us, and you can listen to our songs in the website. Please check us and support us.
C. B. Finally, we would like to wish good luck for the contest and send a greeting to Colectivo Bunka, thanks.
Tetsu. Thank you very much! We will do the best to pass semifinals. And also, thank you for having this opportunity with us!
Un comentario en “LOST VECTOR, la ecuación musical de fuerza y velocidad – LOST VECTOR = Speed + Strength”