Recordando las diversas bandas y artistas que hemos entrevistado durante el segundo semestre de este año que acaba. – A reminder of the different A-bands that spoke with us during the 2nd semester in 2011!
Mes: diciembre 2011
¡Feliz navidad les desea Colectivo Bunka a todos ustedes! – Merry Christmas from Colectivo Bunka to you!
BK Press StatementBunka-novedades de fin de año – Bunka news of end of the year
BK Press StatementComunicado de prensa oficial del Colectivo Bunka a toda la audiencia fiel en Latinoamérica y en el mundo. –
Official press statement from Colectivo Bunka to our loyal Latin American and world wide audience.
Un huracán sonoro llamado Bo-Peep – A hurricane sound named Bo-Peep
Wave BK Special Pick-UpFinalizando el 2011, logramos meter en el saco de Santa Claus para ustedes un gran regalo para esparcir el ruido sonoro del J-indie en Latinoamérica, cuya entrevista publicamos en exclusiva. – Finishing the 2011, we put in the Santa Claus’s bag for you a great gift to spread the sound of J-indie music in Latin America, which we post this exclusive interview.
What’s my name, Argentina?
Logbook BKTras los pasos de este consagrado guitarrista japonés que recientemente visitó nuestro continente, llevándose una grata impresión de nuestra gente y con ansias de volver a tocar en Latinoamérica. Primera crónica de Miyavi durante su estadía en Buenos Aires. – Behind the footsteps of the devoted Japanese guitarist who recently visited our continent, taking a beautiful impression of our people and he wish to play in Latin America again. First chronicle about Miyavi when he played in Buenos Aires.
¡Se hizo historia! – History was made!
Logbook BKLogbook Bunka de la presentación en vivo de la primera banda japonesa que visita Colombia: Versailles, en el cual estuvimos presentes en este grandioso acontecimiento en Bogotá. – Logbook Bunka about the live concert of the first Japanese band to visit Colombia: Versailles, which were present at this great event in Bogota.





