El verano norteamericano suena a punk japonés – American Summer sounds J-punk

Logbook BK

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Logbook Bunka de la histórica presentación de Shonen Knife en Philadelphia, la primera ciudad de su gira Pop Tune North America Tour 2012 este verano. – Logbook Bunka about the historical concert by Shonen Knife in Philadelphia, the first city in Pop Tune North America Tour 2012 for this summer.

El encanto de Kanako Ito en la Anime Boston 2012 – Kanako Ito’s charm at Anime Boston 2012

Logbook BK, Wave BK Special Pick-Up

La Triple Alianza de Medios Latinos (Colectivo Bunka, Hajime No Hikari & MC Anime Radio) estuvo en plena primavera cubriendo la Anime Boston 2012, quienes tuvieron el privilegio exclusivo de entrevistar a Kanako Ito, artista japonesa invitada especial, quien desea cantar en Latinoamérica en el futuro. Disponible sólo en español. – The Latin Trio Media Partnership (Colectivo Bunka, Hajime No Hikari & MC Anime Radio) was in full spring covering the Anime Boston 2012, who had the exclusive privilege of interviewing Kanako Ito, Japanese special guest artist, who wishes to sing in Latin America the future. Only available in Spanish.

LM.C hizo gozar a México y saludan a Colombia, Chile y Brasil – LM.C made to enjoy Mexico and send greetings to Colombia, Chile & Brazil

Logbook BK

Con motivo de la gira Strong Pop Tour por Latinoamérica de los japoneses LM.C y su inminente presentación en Colombia, reproducimos esta emotiva y personal crónica que escribió nuestro corresponsal en México sobre este apoteósico concierto y además les publicamos el saludo en video de la banda para Colombia. Sólo en español. – Due to the Strong Pop Tour through Latin America of LM.C and his imminent presentation in Colombia, we post this emotive and personal chronicle wrote our correspondent in Mexico on this awesome concert and will also you can watch the greeting of the band to Colombian fans. Only in Spanish.

Ecos de Lagitagida en el SXSW 2012 – Lagitagida’s echoes at SXSW 2012

Logbook BK, Wave BK News

Todavía los medios estadounidenses no se cansan de reseñar a este grupo japonés, uno de los más aclamados en la pasada versión del SXSW 2012. Les publicamos este artículo escrito por Greg Beets de The Austin Chronicle cuya foto es de Sandy Carson, solamente en ingles. Además, escucha su presentación en vivo durante el SXSW 2012 aquí. Agradecemos a New Audiogram por compartirnos este material. – Yet the American media never tire of this J-group review, one of the most acclaimed in the last version of SXSW 2012. We posted this article written by Greg Beets for The Austin Chronicle whose photo was taken by Sandy Carson, only in English language. Also, you can listen the band playing in live at SXSW 2012 here. We appreciate to New Audiogram for sharing this material.

Explorando a RIZE – Discovering RIZE

Logbook BK, Wave BK Special Pick-Up

RIZE, de izq. a der.: N.K, KenKen & Jesse McFadin.

Conozca esta banda que combina reggae con rock alternativo pero con la sonoridad típica japonesa desde la óptica de una fanática quien asistió a su reciente concierto en Nueva York. –  We introduce this J-band who play a sound fusion between reggae with alternative rock from the vision of a girl fan who attended his latest concert in New York.

Nuestro corazón dibujó un sueño – Our heart drew a dream

Logbook BK

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Publicamos esta emotiva y apasionante crónica de una verdadera fanática de los legendarios L’Arc-En-Ciel, quienes tocaron el pasado domingo 25 de marzo en el emblemático Madison Square Garden en Nueva York, siendo la primera agrupación japonesa en tocar allí, marcando un hito en la historia del J-music. – We post this emotional and exciting chronicle of a real fan of the legendary L’Arc-En-Ciel who have played last Sunday 3/25 at the iconic Madison Square Garden in New York, they were the first Japanese group to play there, marking a milestone in the history of J-music.

What’s my name, Argentina?

Logbook BK

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Tras los pasos de este consagrado guitarrista japonés que recientemente visitó nuestro continente, llevándose una grata impresión de nuestra gente y con ansias de volver a tocar en Latinoamérica. Primera crónica de Miyavi durante su estadía en Buenos Aires. – Behind the footsteps of the devoted Japanese guitarist who recently visited our continent, taking a beautiful impression of our people and he wish to play in Latin America again. First chronicle about Miyavi when he played in Buenos Aires.