Un huracán sonoro llamado Bo-Peep – A hurricane sound named Bo-Peep

Wave BK Special Pick-Up

Finalizando el 2011, logramos meter en el saco de Santa Claus para ustedes un gran regalo para esparcir el ruido sonoro del J-indie en Latinoamérica, cuya entrevista publicamos en exclusiva. – Finishing the 2011, we put in the Santa Claus’s bag for you a great gift to spread the sound of J-indie music in Latin America, which we post this exclusive interview.

What’s my name, Argentina?

Logbook BK

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Tras los pasos de este consagrado guitarrista japonés que recientemente visitó nuestro continente, llevándose una grata impresión de nuestra gente y con ansias de volver a tocar en Latinoamérica. Primera crónica de Miyavi durante su estadía en Buenos Aires. – Behind the footsteps of the devoted Japanese guitarist who recently visited our continent, taking a beautiful impression of our people and he wish to play in Latin America again. First chronicle about Miyavi when he played in Buenos Aires.

¡Se hizo historia! – History was made!

Logbook BK

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Logbook Bunka de la presentación en vivo de la primera banda japonesa que visita Colombia: Versailles, en el cual estuvimos presentes en este grandioso acontecimiento en Bogotá. – Logbook Bunka about the live concert of the first Japanese band to visit Colombia: Versailles, which were present at this great event in Bogota.

Una noche visual kei en Philadelphia – A visual kei night in Philadelphia

Logbook BK

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

LogBook Bunka del concierto privado realizado por Blood para todos sus fans en la ciudad de Philadelphia dentro de su gira de promoción internacional de sus dos trabajos discográficos. – Logbook Bunka about the private concert performed by Blood to all his fans in the city of Philadelphia, on the international promotional tour of his two albums.

JinnyOops! ataca de nuevo! – JinnyOops! attacks again!

Wave BK Special Pick-Up

Colectivo Bunka, único medio latinoamericano que dialogó con este famoso trío de chicas provenientes de Osaka, quienes lanzan al mercado mundial su nueva producción Mother Shock este 23 de noviembre, bajo el sello disquero 3rd Stone From the Sun. – Colectivo Bunka, only Latin American media got this special interview with this famous trio of girls from Osaka, who released to worldwide market their new EP Mother Shock this November 23rd, under the 3rd Stone From the Sun label.

Japón visita Medellín – Japan goes to Medellin

Wave BK News

Nippon Fest II

Colectivo Bunka estará participando este sábado 5 de noviembre a las 11:00 a.m. en el Parque Biblioteca Belén (Teatro William Álvarez Veléz), en una magistral conferencia sobre el J-music y su impacto en Colombia, dentro del Nippon Fest II, evento de una semana de duración sobre la cultura nipona en la ciudad de Medellín, Colombia, con la presencia del honorable Embajador de Japón. Cobertura especial en los próximos días. Asiste y no te pierdas esta oportunidad de acercarte un poco más a este milenario país. Infórmate haciendo clic en el enlace activo y mantente sintonizado con el Colectivo Bunka, conectándote con Japón y con Asia. Disponible sólo en español.

Colectivo Bunka will be discussing about the J-music and its effects in Colombia, on Saturday 11/5 at 11:00 a.m., at Belen Library Public Park (William Alvarez Velez Theatre) for Nippon Fest II, a culture event of a week about the Japanese culture in the city of Medellin, Colombia, with the honorable Ambassador of Japan, a very important guest. Special reports after the event in our media. Don’t lose this chance to know more about Japan, attending to many activities in this event. Stay tuned with Colectivo Bunka, whose they will continue connecting you with Japan and Asia. Information available only Spanish language.