Colectivo Bunka, único medio latinoamericano que dialogó con este famoso trío de chicas provenientes de Osaka, quienes lanzan al mercado mundial su nueva producción Mother Shock este 23 de noviembre, bajo el sello disquero 3rd Stone From the Sun. – Colectivo Bunka, only Latin American media got this special interview with this famous trio of girls from Osaka, who released to worldwide market their new EP Mother Shock this November 23rd, under the 3rd Stone From the Sun label.
Wave BK Special Pick-Up
Exclusive interviews
¡Muchas gracias Hystoic Vein! – Thank you, Hystoic Vein!
Wave BK Special Pick-UpReseña de una de las bandas revelación de este Japan Nite 2011 quienes se despidieron de su fanaticada el pasado 21 de octubre en Tokio. – Review of this J-band revelation of this Japan Nite 2011 who said goodbye to her fans last October 21st in Tokyo.
Susurros dentro de una caja de cartón – Whispers inside from carton box
Wave BK Special Pick-UpDiálogo con los tokiotas Cartonbox, quienes nos dejaron escuchar un poco de su música y de su admiración por Radiohead y Joao Gilberto. – A conversation with Cartonbox, who leave us a little of their music and told us their admiration to Radiohead & Joao Gilberto.
Las chivas de la NYCC 2011 – Exclusive news at NYCC 2011
Wave BK Special Pick-UpUn breviario de las últimas novedades y estrenos que se vivieron en la New York Comic Con 2011, en alianza informativa con Colectivo Bunka, Hajime No Hikari y J-Music Revolution. Esperen pronto, crónica de esta gran convención celebrada en pleno otoño. Disponible solamente en español. – A briefing on the latest news and releases that lived in the New York Comic Con 2011, in partnership with Colectivo Bunka information, Hajime No Hikari and J-Music Revolution. Coming soon, a complete chronicle about this greatest convention celebrated in The Fall. Available only Spanish language.
Rokku, una historia del rock japonés – Rokku, a history about J-rock
Wave BK Special Pick-UpColectivo Bunka se suma a la cadena de felicitaciones para nuestro Corresponsal Asociado en España, quien gracias al apoyo de la industria editorial pudo publicarse el primer libro en nuestro idioma dedicado a la historia del J-rock. Un hecho histórico que queremos compartirlo con ustedes. Disponible solamente en español.
Colectivo Bunka joins the chain of congratulations for our Associated Correspondent in Spain, who with the support of the publishing industry was able to publish the first book in our language dedicated to the history of J-rock. A historical fact that we share with you. Available only in Spanish.
Diamantes musicales brillando con pasión – Musical diamonds shining with passion
Wave BK Special Pick-UpDesde la ciudad de Chiba, este dúo de músicos nos demuestra que su amistad es tan indestructible como su banda, quienes están muy agradecidos por el apoyo internacional a su país a raíz del desastre natural. – From the city of Chiba, this duo of musician shows us that their friendship is unbreakable as his band, whose are very grateful for the international support for his country following the natural disaster.
Cuando el uranio vítreo suena a J-Pop – When the uranium glass sounds like J-pop
Wave BK Special Pick-UpMonica Uranglass, una de las bandas más importantes en la escena Pop japonesa habló con nosotros sobre sus orígenes, sus influencias de la vieja escuela pop occidental y de su admiración por la música de Latinoamérica, cuyo sueño es presentarse en nuestro continente. – Monica Uranglass, one of the most important J-pop bands in the scene spoke to us about its origins, influences of Western Old School Pop and his admiration for the music of Latin America, whose dream is to appear in our region.
Un corazón japonés late música en Los Ángeles – A Japanese heart beats music from Los Angeles
Wave BK Special Pick-UpDesde Los Ángeles, encontramos a esta grandiosa cantante de J-pop quien gracias a su música está estrechando los lazos entre Japón y Estados Unidos. – From Los Angeles, we find out this great J-pop singer, who thanks to her music are closing ties between Japan and America.
Imágenes musicales para admirar – Musical images to admire
Wave BK Special Pick-UpDetrás de toda gran banda o solista existe un artista que le da vida a su imagen. Una conversación de nueve preguntas con el VJ de The Brixton Academy, quien anhela tomar un tequila de verdad en nuestro continente y de paso nos dejó un regalo por nuestro Quinto Aniversario, en exclusiva. – Behind every great band or musician there is an artist who breathes life into his image. An interview of nine questions with the VJ of The Brixton Academy who wish to drink one shoot of real tequila in our continent and also, in exclusively he left us a gift for our 5th Anniversary.
Nostalgias británicas en Japón – British nostalgia in Japan
Wave BK Special Pick-UpUna de las revelaciones niponas está rescatando el concepto musical del New Wave Británico de los 80: The Brixton Academy, quienes nos contaron su anhelo de tocar al otro lado del planeta. – One of the revelations Nippon band is saving the musical concept of the 80’s British New Wave: The Brixton Academy, who told us his desire to play across the planet.





